March 25, 2013

Parable Of The Good Shepherd

Some of you, my friends, when reading this blog may wonder what Godly Play is. In short, Godly Play is a Montessori-based religious education for children. It includes a story illustrated with beautiful material, the Wondering phase - when children are asked open-ended questions, and a Creative or Response phase, where the kids are allowed to express their thoughts and feelings through art or play. You can find out more about Godly Play at their official website and through blogs like Explore and ExpressWonderful in an Easter Kind of Way.
Некоторые из вас, мои друзья, читая этот блог, задаются вопросом, что же такое Godly Play. Я слышала, что название было переведено как Божественная Игра, но полнее передать смысл слова могли бы слова "богоугодная", "благочестивая" игра. Это основанное на методах Монтессори религиозное образование для детей (и не только))). Оно включает историю, проиллюстрированную интересным материалом, фазу Размышления - когда детям задаются незаконченные вопросы, предполагающие какие угодно ответы, и Творческую фазу, когда детям предоставляется возможность выразить свои мысли и чувства через искусство или игру.  Вы можете узнать больше о Godly Play на их официальном сайте и через такие блоги, как Explore and ExpressWonderful in an Easter Kind of Way.

The parable of the Good Shepherd is a core lesson in Godly play. It delighted me to find out that the story of the fall is told after the kids are well acquainted with the parable of the Good Shepherd, so they can hear it from a point of knowing God's loving and caring heart. I recently told the story during our "home church" time.
Притча о Добром Пастыре - один из ключевых уроков в Godly Play. Мне было радостно узнать, что историю грехопадения рассказывают после того, как дети хорошо знакомы с притчей о Добром Пастыре, так, чтобы они слушали ее, зная любящее и заботливое сердце Бога. Недавно я рассказала эту притчу во время нашей "домашней церкви".


My friend Sheila brought me these lovely figures and again I used fleece instead of felt. The green underlay used to be an Ikea blanket that had seen better days))) By the way if you don't have felt available and consider buying fleece, Ikea is a great source - their blankets are of plain colours without pattern and cheeper than fleece from a fabric shop. 
Моя подруга Шила привезла мне эти чудесные фигурки, а вместо фетра я опять использовала флис. Зеленая основа раньше была икеевским пледом, знавшим лучшие времена))) Кстати, если у вас нет доступа к фетру, и вы собираетесь купить флис, Икея - отличное место для этого. Их пледы без рисунка и дешевле, чем флис в магазине тканей.

There are several parts in this story and I only told the part from Psalm 23 this time. When I asked the kids what they liked most, my oldest said it was how the shepherd led the sheep through the places of danger. The younger ones like most when the sheep were drinking clear water. 
В этой истории несколько частей, и я только рассказала часть из 22-го псалма. Когда я спросила детей, что им понравилось больше всего, старший сказал, то, как пастух проводил своих овец через опасные места. Младшим понравилось, как овечки пили чистую воду.


When I asked if they ever happened to be in a place of danger, they began to remember their nightmares with dragons and monsters)) 
Когда я спросила, случалось ли им попадать в опасные места, они стали припоминать свои страшные сны с драконами и монстрами))

Daddy reflected on how we can sometimes think that we know better and walk on our own, without the Shepherd. And only when in trouble do we realise that we need the help of our Shepherd - he illustrated it very well as pictured below!
Папа размышлял о том, как мы иногда думаем, что знаем лучше и идем сами по себе, без пастуха. И только когда оказываемся в беде, понимаем, что нам нужна помощь нашего Пастыря - и очень хорошо проиллюстрировал свои слова:


After the wondering we read Psalm 23 and I sang a Russian song based on that psalm. My oldest picked his harmonica and played and sang along with me.
После размышлений мы прочитали 22й псалом, и я спела песню, основанную на этом псалме. Мой сын подхватил свою губную гармошку и пел и подыгрывал на ней.



6 comments:

  1. I've never heard of Godly play before. So glad to be introduced, since I'm a Jesus-loving Montessori mama as well. Happy Monday!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Glad you discovered Godly Play, Arianne! Happy adventures with it!

      Delete
  2. That's such a great alternative to use fleece. I hadn't thought of that, but it doesn't ravel either. I will be sure to tell Helen, because she has had lots of people in Minsk ask her what they could use.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sheila, I think one of my favourite parts of GP is the need to make the material and to seek for things I can use)))

      Delete
  3. I'm so embarrassed that I have only noticed your blog now, thanks to a link from Sheila (Explore and Express). Thank you for linking to me, and sharing your beautiful photos. I used thick fleece for my Trinity circles - cut out of a blanket from a flea market. Ikea is a good tip, too. :)

    ReplyDelete
  4. Welcome to my little place and thank you, Storyteller! )))

    ReplyDelete