Last year we added the story of Jesus and the Twelve to our Sunday school program. The story tells of the Last Supper and uses Da Vinci's painting and twelve traditional coats of arms one for each apostle. Judas Iscariot removed himself from the twelve by betraying Jesus. His shield is traditionally black and replaced by Matthias' shield in the story. But my favourite part is "I wonder if Jesus forgave him"..
В прошлом году мы добавили истории "Иисус и двенадцать" к нашим урокам. Она повествует о Тайной вечере и судьбе апостолов, используя картину да Винчи и двенадцать щитов с их традиционными символами. Иуда Искариот выпал из числа двенадцати, предав Иисуса. Его щит традиционно черный и в этой истории заменен на щит Матфия. Но мне очень нравится фраза: "Интересно, может, Иисус простил его.."
A week after that I did things in a reversed order. I showed the shields and asked the kids to tell me the stories of the apostles, the ones they remembered. The first they remembered was Peter's. While explaining the symbols on it one of the boys said the keys are for the love God locked Peter into.
Неделю спустя я сделала "урок наоборот". Показала детям щиты и попросила рассказать истории апостолов, которые им запомнились. Самым первым был щит Петра. Объясняя символы - крест и ключи, один мальчик сказал что ключи символизируют любовь, в которую Бог запер Петра.
Then I gave the boys (interestingly, there were only boys that Sunday) the paper shields to draw their own symbols, something that symbolises their present or future life. Here's what they drew.
Затем дала мальчикам (интересно, что тогда были только мальчики) бумагу в форме щитов, чтобы они нарисовали свои символы, то, что олицетворяет их жизнь, настоящую или будущую. Вот, что получилось.
On this one the serpent means temptation, but God protected (the spear), in the centre the cross of Jesus and God's kingdom above it, moon eclipse on the right, the fiery chariot of Elijah, the red tells how I got in an accident.
Здесь змея означает искушение, но Бог защитил (копье). В центре крест Иисуса и Божье царство над ним, затмение луны, огненные колесницы Илии, а красное обозначает, как я в аварию попал.
"The tree on this one means I am going to have a big family with many children". (I melt:))
"Дерево с плодами означает, что у меня будет большая семья и много детей". (Таю:))
Darth Vader and Luke Skywalker crossed their light sabers. Palpatin and Star of Death on the background.
Дарт Вейдер и Люк Скайуокер скрестили мечи. Сзади Палпатин и звезда смерти.
"Jesus holds me. Jesus is King. Jesus died for me."
"Иисус держит меня. Иисус царь. Иисус умер за меня".
"One disciple wanted to drink from the cup, took it and the Lord came to him."
"Один ученик хотел выпить из чаши взял ее и к нему пришел Господь".
В прошлом году мы добавили истории "Иисус и двенадцать" к нашим урокам. Она повествует о Тайной вечере и судьбе апостолов, используя картину да Винчи и двенадцать щитов с их традиционными символами. Иуда Искариот выпал из числа двенадцати, предав Иисуса. Его щит традиционно черный и в этой истории заменен на щит Матфия. Но мне очень нравится фраза: "Интересно, может, Иисус простил его.."
A week after that I did things in a reversed order. I showed the shields and asked the kids to tell me the stories of the apostles, the ones they remembered. The first they remembered was Peter's. While explaining the symbols on it one of the boys said the keys are for the love God locked Peter into.
Неделю спустя я сделала "урок наоборот". Показала детям щиты и попросила рассказать истории апостолов, которые им запомнились. Самым первым был щит Петра. Объясняя символы - крест и ключи, один мальчик сказал что ключи символизируют любовь, в которую Бог запер Петра.
Then I gave the boys (interestingly, there were only boys that Sunday) the paper shields to draw their own symbols, something that symbolises their present or future life. Here's what they drew.
Затем дала мальчикам (интересно, что тогда были только мальчики) бумагу в форме щитов, чтобы они нарисовали свои символы, то, что олицетворяет их жизнь, настоящую или будущую. Вот, что получилось.
On this one the serpent means temptation, but God protected (the spear), in the centre the cross of Jesus and God's kingdom above it, moon eclipse on the right, the fiery chariot of Elijah, the red tells how I got in an accident.
Здесь змея означает искушение, но Бог защитил (копье). В центре крест Иисуса и Божье царство над ним, затмение луны, огненные колесницы Илии, а красное обозначает, как я в аварию попал.
"The tree on this one means I am going to have a big family with many children". (I melt:))
"Дерево с плодами означает, что у меня будет большая семья и много детей". (Таю:))
Darth Vader and Luke Skywalker crossed their light sabers. Palpatin and Star of Death on the background.
Дарт Вейдер и Люк Скайуокер скрестили мечи. Сзади Палпатин и звезда смерти.
"Jesus holds me. Jesus is King. Jesus died for me."
"Иисус держит меня. Иисус царь. Иисус умер за меня".
"One disciple wanted to drink from the cup, took it and the Lord came to him."
"Один ученик хотел выпить из чаши взял ее и к нему пришел Господь".