December 2, 2014

Happy Advent! (And some Godly Play news)

Happy Advent! We started getting ready for the coming of the King with the younger group, while the older one heard the story of Ten Best Ways. I love, love the text in the story and how it echoes and continues from the previous story of Exodus. I love that the commandments are called "best ways" and that now when the people of God are free - which way will they choose? God in His love shows the best ways. The story beautifully states in the end they are not ten easy things to do, but ten best ways. As I already wrote we alternate GP lessons with the regular lessons and the kids already heard stories of Creation, the Flood, the Great Family, Exodus and Ten Best Ways. My joy and pride - half of the stories were told by my wonderful colleagues! We had to tell the Great Family story out in the stair landing, because the power went off in our room. We could experience that God was not only there, or only here. All of God is in our room, out in the stairway, and everywhere.
Поздравляю с началом Адвента! Мы начали готовиться к приходу Царя с младшей группой в это воскресенье, а старшая слушала историю Десяти Наилучших Путей. Как же мне нравится текст в этой истории, как он перекликается и продолжает историю Исхода. Мне нравится, что заповеди названы "наилучшими путями", и это место - теперь, когда народ Божий свободен, какой путь он выберет? Бог, в Своей любви, показывает наилучшие пути. В конце истории чудесно говорится, что это не десять наилегчайших путей, а десять наилучших путей. Как я уже писала, мы чередуем уроки GP с привычными уроками. С начала учебного года ребята уже слышали Сотворение, Потоп, Большую Семью, Исход, Десять заповедей. К моей радости и гордости, половину этих историй рассказывала не я, а мои доблестные коллеги. Историю Большой Семьи нам пришлось рассказывать на лестничной площадке, при свете аварийной лампочки, потому что выбило пробки и в нашей комнате не было света. Мы на своем опыте убедились, что Бог не только там, или только здесь. Он и в нашей комнате, и на лестничной площадке, Он повсюду.


We also held a mini seminar on Godly Play, where a girl from the teenage group was present. She began helping with the Sunday school recently and is very responsible. Here's what she said about GP: "I thought we would come and help and be bored because we know all this Bible stories. But it turned out to be quite engaging even for us grown-ups!" We discussed questions which arose after practicing GP for awhile, talked about our mistakes in response to disruptions, how important it is for parents to prepare their children before Sunday lesson, and how it helps when we pray for kids during the week.
А недавно провели мини-семинар, на котором вводили в курс новичка - девочку из подростковой группы, которая активно и ответственно нам помогает. Вот ее отзыв о GP: "Я думала, мы придем помогать в детскую группу, и нам будет скучно, ведь мы уже все библейские истории знаем. А оказалось очень интересно - даже нам, взрослым!" Еще обсудили проблемные вопросы уже из практики, какие были ошибки в нашей реакции на баловство, как прекрасно влияют родители, когда поговорят с ребенком перед уроком, как помогает молиться за детей в течение недели.

Photo by Maria Belentsova. Фото Марии Беленцовой
I told the first part of Advent story to the 3-6 year olds. We remembered the prophets who showed us the way to Bethlehem. One thing still stings - an opportunity I've missed. I lit the candle and the door person turned off the light and there was a feeling of awe in the room. I could have stepped away from the plan and talk a bit about Isaiah's words I already mentioned before - "People who walk in darkness will see great light". The candle in the total darkness would be a perfect illustration, but I went on with the lesson.. I'm still learning both to step off the plan and make the most of every opportunity, but also to let myself make mistakes when I miss one.)))
Я рассказывала первую часть истории Адвента в младшей группе. Мы вспоминали пророков. Одна вещь до сих пор вызывает у меня сожаление об упущенной возможности. Мы потушили свет и зажгли свечу, и был такой замечательный момент, когда можно было отступить от плана и поговорить с ними о пророчестве Исаии, которое я упомянула до этого - "Народ, сидящий во тьме, увидит свет великий". Наша свеча горела в кромешной тьме, и это было бы прекрасной иллюстрацией к разговору, но я продолжила урок.. Я все еще учусь отступать от плана, импровизировать и максимально использовать возникающие возможности, но также учусь давать себе право на ошибку, когда я эти возможности упускаю.)))

We started Advent Bible reading at home and as always it overflowed through art.
Дома мы начали адвентские чтения Библии, и это сразу выливается в творчество.


Вечеря в Эммаусе - копия картины в алтаре Собора Петра и Павла))) - впечатления от экскурсии)))



3 comments:

  1. Pleased to see you are still working at Godly Play and it is a lot of learning and a lot of forgiveness too.

    ReplyDelete
  2. It's so encouraging to see what is happening in your church and in your own family! It's all been slow growth like in the mustard seed parable, but good things are growing nevertheless. . . . I just love the picture your boys did of the altar at the Peter and Paul Cathedral. The eyes are so vibrant!

    ReplyDelete